Sharon Rosenwald ~ Light & Life School

WELCOME

SCHOOL

NEBAJ-SALQUIL

LITERACY-SCRIPTURE USE

MY STORY

CONTACT PAGE

History of Ixil-Nebaj New Testament Translation
To see history on time line with Guatemala Political events

 

Ray & Helen Elliot were the first Americans to have a passion and concern for the Mayan Ixil Indians in Northwest Guatemala. Without their vision,hard work and persistence this wonderful work of the translation of the Nebaj Ixil New Testament would have never come to completion. They were there through tumultuous times in Guatemala. Helen Elliot was the one who started Light and Life School in 1995 in Salquil which will be one of the main vehicles for the continuance of the spread of the gospel in this area. We thank the Lord for them and their family's faithfulness to the Ixil people.

Below will give an general  timeline of the beginning and completion of Ixil Nebaj New Testament.


1951 Ray and  Helen Elliot arrive in  Nebaj
Elliots join Wycliffe Bible Translators in August
Called to the Nebaj Ixil
 
1953
Elliots move to Nebaj
Elliots go to Jungle Camp in August
 
“1979  “Ixil Teams”—Elliots, Paul Townsend, and Dwight Jewett worked on language and translation.
 
               1982      Ray asked by State Department to serve as Ixil/English translator for Tomas and others
.
Helen & Ray organized relief through Billy Graham organization which Ixil Fund continued

“Love Lift” formed and Ray & Helen revisited Ixil country.
1994- Helen and 13 Teachers from Salquil Grande start Light and Life School
 
1995 - Sharon Rosenwald assigned by Wycliffe to work in Nebaj.
 
               1999     Ray & Helen retired to Oklahoma;

Dwight Jewett continues NINT translation work

2006 Dwight dies
2008 New Testament finished and dedicated in August

Nebaj, NT Translater, Wycliffe Bible Translators, Nebaj, Guatemala, Sharon Rosenwald
Dwight & Sue Jewitt -Dwight was the main Wycliffe Translator helping the Ixil Translation team after the Elliots retired. He died unexpectantly in 2006
Ixil New Testament Translation, Wycliffe, ixil, mayan, nebaj
Ixil Translation Team - Juana, Dwight
Nebaj, Wycliffe Translators, Guatemala, Ixil New Testament
Juana & Diego- Juana also was one of the main translators on Ixil N. T. Team . She also unexpectantly died in 2006

After the Elliots retired, Dwight Jewitt, Wycliffe translator came to Nebaj to help the team finish the New Testament. Unfortunately Dwight suddenly died in 2006. At that point I , Sharon, was given the main responsibility of assisting the Ixil Translation team proof read and reread the translation. I had been assisting the team since my arrival in Nebaj as SIL Literacy Worker and was glad for the faithful translation Ixil Team who were very capable of finishing the work.

New Testament, Ixil, Nebaj, Wycliffe, SIL, Sharon Rosenwald
Xuan New Testament Dedication

Blessings on all those involved ~Ray and Helen Elliot and their family, Dwight Jewitt, other translators and translation teams;exegetes and Greek scholars;fluent Ixil, speakers and careful proofreaders;language learners and cultural adapters;Bible Story and Sunday School materials developers;literacy and literature specialists;school builders and teachers;pastors and leaders and their trainers;church-goers and skeptics;missionary-kid teachers and missionary uplifters;community developers, reforesters; micro-loaners;civil war victim relievers;peace makers and war reconcilers;Mayan language and culture preservers;supporters and support personnel;typists and keyboarders;typesetters and formaters;printers, binders, packers, shippers and customs agents . . . Thanks to all who prayed and gave financial support.

           The boxes of New Testaments ARRIVED in Nebaj 10 June ! ! Click to see pictures!

Supporting Light & Life School- Christian Bilingual Education in Salquil, Guatemala